Your Alternative Editor

My name is Andrea and I’m a qualified proofreader (Italy-based, C2 Proficiency). If your English sounds like James Taylor’s in this song by the Italian comedy band Elio e le Storie Tese, then you need my help. “Second me”.

Versione italiana in basso

***

I’m an alumni of Utrecht University (NL), and I hold a PhD degree from the University of Warwick (UK). I have many years of experience in academic publishing and editing, a proofreading qualification, and a C2 Proficiency qualification (grade A). As a proofreader, I adopt a personal and flexible approach, where possible also offering affordable rates (for unfunded or precarious researchers). All this makes me a good alternative to more formal proofreading services. I also offer a special bonus for loyal clients.

I specialise in women’s history and gender studies, memory studies, and Italian history, culture and literature. I do have an open mind, though, so if your research topic falls outside of these themes don’t hesitate to get in touch. I am also available for translations. I am familiar with various style guidelines, among which Chicago Manual of Style, MHRA Style Guide and MLA Handbook.

For information about services and rates, please contact me using the module below or via Facebook. For useful resources and links, please have a look at my Skills Studio. And if you’re keen on reading some thought-provoking articles about higher education, or just want to chill out, visit Your Editing Retreat.

***

ASMI discount

Covid discount

***

Mi chiamo Andrea e faccio revisioni linguistiche e traduzioni (verso l’inglese) in ambito accademico. Ho la certificazione C2 della Cambridge University, che dimostra di avere perfetta padronanza della lingua inglese ad altissimi livelli, incluso quello accademico.

Grazie alla mia esperienza ventennale nel campo dello studio, della ricerca, della pubblicazione e dell’editoria anglosassone posso offrire un servizio più mirato e personale rispetto ai servizi professionali. Dove posso cerco anche di venire incontro a chi è precario/a o senza fondi. Infine, offro un bonus speciale per i miei clienti più fedeli.

Sono specializzata in storia delle donne, studi di genere e studi di memoria (culturale e collettiva), storia, cultura e letteratura italiana. Conosco varie tipologie di norme redazionali, quale Chicago Manual of Style, MHRA Style Guide e MLA Handbook. Ho collaborato con la rivista Il Mulino e con la Scuola Normale Superiore di Pisa, per la quale ho lavorato nell’ambito dei progetti “Reinventing Democracy in Europe: Youth Doing Politics in Times of Increasing Inequalities” (EURYKA) e “Political participation in Complex Media Environments: A Multi-level and Multi-method Approach” (PiCME). 

Per ulteriori informazioni sulle mie competenze, sui miei servizi e sulle mie tariffe, visitate le altre pagine del mio sito, oppure contattatemi tramite il modulo in fondo (oppure su Facebook). Tra queste anche una pagina con articoli e risorse utili per communicare meglio in inglese (Skills Studio), e una pagina che offre degli spunti per una riflessione più critica sul mondo accademico anglosassone, ma che vuole anche essere uno spazio dove staccarsi dallo stress accademico (Your Editing Retreat). 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s